Karl Raimund Popper (28 juillet 1902 à Vienne, Autriche – 17 septembre 1994 à Londres (Croydon), Royaume-Uni) est l’un des plus influents philosophes des sciences du XXe siècle. Popper est “évolutionniste”mais il reproche à Darwin d’user de “tautologie” (et peut-être de pléonasme ou de chiasme). Dans son ouvrage “La connaissance objective” Popper développe son rationalisme […]
Heuristique & Sémiologique
76 feuilles de webzette contenant le mot : siècle
Pléonasme, chiasme ou tautologie ? ?
L’ABÉCÉDAIRE commun à l’anthropologie et à la technologie.
On connaît depuis la haute antiquité les machines simples qui sont la base du langage classique de la mécanique : la roue, le levier (donc la poulie et le treuil), le plan incliné le coin et la vis..(et une seule source d’énergie, l’humaine ! ! ) A partir du XVIII ème siècle il a fallu […]
“Les voyageurs du Temps”. Roman de Philippe Sollers chez Gallimard (2009)
» C’est dans le quartier de Paris qui s’étend autour de l’église Saint-Thomas d’Aquin, entre la rue du Bac et la rue de l’Université, que Philippe Sollers a choisi de faire se rencontrer ses « Visiteurs du Temps »….
La Complexité assumée de la Littérature
Pour qui s’intéresse à Borges, à la littérature argentine, à la littérature française de la première moitié du 20 ème siècle, aux notions de traduction et d’influence littéraire, ce livre qui mêle fiction, réalité et érudition, répondra à ses attentes les plus exigeantes…
” Un art paradoxal “
” Un art paradoxal : la notion de disegno en Italie (XVe-XVIe siècles)” de Joselita Ciaravino, (Editions L’Harmattan)….
“La danse endiablée de l’algèbre…” Aldous Huxley.
“Seuls les mathématiciens peuvent évaluer les prétentions respectives à la création, à l’invention et à la découverte”. c’est le constat de George Steiner dans la “Grammaire de la Création”….
Édifiant
On a longtemps cherché pour la langue française des origines les plus nobles, justifiant sa grandeur. Découvrir qu’elle provenait d’un latin populaire mêlé de gaulois et de germanique, qu’elle était la moins latine des langues romanes fut un chagrin. On sut toutefois compenser ce manque initial en édifiant un idiome comparable à la latinité enfuie […]